Web Analytics Made Easy -
StatCounter
네이버 영작기
인터넷

네이버 영작기

2020. 2. 28. 19:40
반응형


네이버 영작기


자주는 아니지만 회사에서 출장을 가거나 외국인 고객을 접대를 위해 이메일 등을 보내려면 영 작을 해야할때가 있는데요~ 기본적인 영어 실력을 갖춰있어야 하는 전제조건이 있지만 머릿속으로 바로바로 생각해서 문장을 만들려면 아무래도 한계점이 있는것 같아요. 그래서 영작기 의 도움을 받으면 이런 문제를 해결하는데 도움이 되는데요~ 이번시간에는 '네이버 영작기' 를 소개해드릴까해요. 제가 사용을 하면서 자주 쓰는 작은 팁 정보도 아래에서 공유할께요. 관심있으신 분들은 잘 읽으시고 유익한 정보를 얻어가셨으면 좋겠어요.



아직까지 Google, Naver, Bing 등 메타검색엔진 포털에서 제공하는 혹은 모바일 앱에서 제공하는 번역 어플은 100% 사람이 해석 한 것처럼 정확한 결과가 나오지 않더라고요~ 영화 자막의 경우에도 예전보다는 자막 스크립트 언어를 보면 많이 개선이 되었지만 높임말, 사투리, 방언, 상황에 따른 어휘 등에 차이가 있어서 정말 번역을 어떻게 하느냐에 따라 결과가 다르게 나오더라고요~ 영어작문 을 할때도 그래요. 수신인의 나이, 연령, 성별에 맞게 격식을 갖춰서 일반적으로는 그렇게 보내게 되는데요~ 미국은 따로 높임말 이라고는 하지 않지만 격식을 갖춘 표현들은 있어서, 이메일 등을 보낼때는 항상 공손하게, 격식을 갖춰서 보내는것이 특징이더라고요~ 영어 공부를 많이하신분들은? 각종 시험 (토익, 텝스, 토플) 에 보면 E-Mail 지문이 나오는데요~ 거기에 나와 있는 예문을 보시면 항상 앞, 뒤 문장은 동일한 것을 알 수 있어요.



외국에 있는 친구에게 안부를 전하거나 회사에서 외국인 손님을 접대하거나 할때 네이버 영작기 를 사용하면 도움이 되는데요~ 물론 네이버 영작기 에 100% 의존을 할 수는 없어요. 기본적인 영어 실력을 갖추고 계셔야 예문 등에서 따와서 단어만 적절하게 골라서 사용을 하면 되거든요. 



네이버 영작기 라면?

많은분들이 사용을 하고 계시는 '파파고'가 있어요. ZUM에서 파파고 를 검색하시면 되고요 바로가기 를 이용하시면 바로 접속하실 수 있어요.



네이버 영작기 - 파파고 는 Naver 랩스에서 개발을 했으며 인공신경망 번역, 전세계의 여러 언어를 번역할 수 있고, 번역결과로는 아래에 예문이 있어서 영어 작문을 할때 도움이 되더라고요.



네이버 영작기 사용법은 아주 간단한데요~

왼쪽에는 한글 또는 영문으로 단어를 입력하시면 오른쪽에 한국어로 기본 설정되어 있는데요~ zesty 를 입력하면 정숙함 이라고 번역결과가 나오더라고요~ 항상 왼쪽 창은 번역을 하고자 하는 언어, 오른쪽창은 번역결과가 나오는 창이라 각각 상단에 사용언어를 선택하신 다음 이용하실 수 있어요. 



외국인 고객에게 이메일을 보내야 하는 경우에는?

한꺼번에 많은 문장을 네이버 영작기 에 입력 후 번역하기 를 누르게 되면 정확도가 떨어지게 되는데요~ 팁을 드리면? 한문장 한문장 끊어서 번역하기를 눌러 문장을 만드신 다음 결과를 보시고 그대로 사용을 하시면 좀 애매한 결과가 나오기 때문에 사람이 틀리거나 어색한 부분의 문장 구조를 고쳐주거나 단어를 치환 해주셔야 정확한 영작 을 할 수가 있어요.



네이버 영작기 에서 i like it 이라고 입력을 해봤더니 아래에는 한국식 발음이 나오고요~ 오른쪽에 결과창에는? 나도 좋아해 라고 나오죠? 아래에 보시면 단어 및 숙어 예문이 나와요. 이 문장을 주로 어느때 쓰는지 나오더라고요~ 예전에는 예문이 나오지 않거나 양이 적었었는데요~ 많은 분들이 번역 서비스에 참여를 해주셔서 이제는 질이 예전보다 좋아진 것 같아요. 영어 작문을 하실때는 번역결과를 보지 않고 예문의 내용을 보시고 단어만 가져와서 사용하시는 것을 권해드려요.



네이버 영작기 - 파파고 의 또다른 특징이라면?

사진과 같이 높임말 설정을 하면 조금 더 공손하게 번역을 해주더라고요~

아까전에는 i like it 나도 좋아해 -> 저도 좋아해요 라고 번역 결과가 달라진 것을 알 수 있어요.



네이버 영작기 를 사용하실때는 번역결과 및 아래에 같이 나오는 단어 및 숙어 그리고 예문을 참고해서 만드시면 좋을것 같아요. 영어 고수분들이 참여해 작성해주신 예문들이기 때문에 사람이 해석한 것 처럼 정확도가 높으니 작 문 시에 많은 도움이 되실것 같아요.



네이버 영작기 를 사용할때 사진과 같이 왼쪽에 언어를 '한국어'로 선택하시고 오른쪽은 '영어'로 변경 후 너무 긴 문장을 한꺼번에 입력하시는 것은 추천드리는 방법이 아니고요~ 사진과 같이 '그 당시, 프랑스 사람들은 매우 가난했어요.' 라고 입력 후 번역하기를 누르면? At that time, people in France were very poor. 라고 아주 정확한 영 작을 했더라고요~ 사실 위의 문장은 자동완성에 포함되어 있던 문장으로 온라인으로 영어 고수분이 참여를 해주신 문장이라 정확하게 나온것 같아요. 이메일 등을 보낼때도 예문을 찾아보면 있으니 외국인을 대면해야할 상황이 생기거나 할때 자주 사용하는 영어 표현들, 편지를 작성할때는 영어작문을 할때 필요한 어휘, 예문들을 네이버 영작기 를 이용해 도움이 되셨으면 좋겠어요. 

반응형

'인터넷' 카테고리의 다른 글

노래방 20대 인기곡  (0) 2020.03.02
페북 현활 끄기  (0) 2020.02.29
네이버 한자 필기입력기  (0) 2020.02.26
동백 CGV 상영시간표  (0) 2020.02.25
중학영문법 3800제 1학년 답지  (0) 2020.02.24

작성자

Posted by gorgeousguy

공유

댓글